el latín y en griego en los mensajes del día de la mujer

 

Los alumnos y alumnas de bachillerato de Humanidades escriben mensajes para la commemoración del día de la mujer en latín y en griego

 

 

                                                  

El día 8 de marzo de 2021, los alumnos y alumnas de bachillerato de
Humanidades se han servido de las lenguas clásicas para escribir sus
mensajes .
En el siglo XXI , en el que uno de los primeros objetivos a alcanzar es la 
igualdad de oportunidades en todos los campos, recurrimos a las lenguas que
en su momento de apogeo hablaban los pueblos en los que la mujer no tenía
ningún derecho.
Las frases son traducción de frases actuales, fragmentos de obras de
Aristófanes o letras de canciones que los alumnos conocen.

  • - NOS SVMVS CLAMOR QUARUM IAM NON VIVVNT.                                                                 
  • - CUM OMNES TACENT ET PARVA VOX POTENS FIT 
  • - RUPISTI SINE PUDORIBUS LEGES SCRIPTAS.
  • - CUR TACERE SI NATA SUM CLAMANS?
  • -  SI LUNAM VIS , IPSA EAM CARPE           
  •   - FEMINAE BELLUM SOLVENT.
  • - DVAS OPTIONES HABEBAMUS: TACERE ET MORIRI AUT LOQUI ET
    MORIRI, LOQUI CONSTITUIMUS.
    - VIRI QUI FEMINAM ACCUSATIS, VIDETE VOS ESSE IDEM QUOD ACCUSATIS.   
    - IN MAXIMA HISTORIAE PARTE ANONYMUS FEMINA ERAT.
    - NIHIL FEMINIS IMPOSSIBILE EST.
    - MEVM CORPVS ET FORMA QUA ID CUM ORBE COMPARTIRIS PROPRIA
    ELECTIO DEBET ESSE.
    - EGO FEMINA CVM ALIS SUM, NON IN DECIPVLA CLAVSA.



  • Esta web utiliza cookies propias y de terceros para analizar y mejorar tu experiencia de navegación. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.